Игра 1. Прятки на английском языке

Игра 1

В правом нижнем углу видеопроигрывателя можно выбрать субтитры: английские или русские.

Грамматика:

  1. Личные местоимения 3 лица, единственного числа (he / she /it).
  2. Форма глагола "to be" в 3 лице единственном числе (is).
  3. Определенный артикль (the).

          Каждый ребенок любит играть в прятки и готов играть в эту игру до бесконечности. А если играть в прятки на английском языке, то уже через несколько дней Вы заметите, как все слова и грамматические конструкции этого урока-игры станут частью Вашей личности и Вы будете ими пользоваться так же естественно, как пользуетесь родным языком, в то время как Ваш малыш постепенно превращается в билингва!
          Эта игра разбита на три уровня сложности для родителей, которые только начинают учить английский язык со своими малышами. Эти три уровня - три ступени освоения грамматической конструкции, используемой в данной игре. Если эти конструкции Вам не знакомы, то начинайте именно с первого уровня. Выучите все выражения и играйте на этом уровне со своим малышом в течении нескольких дней, пока не доведете данные конструкции до полного автоматизма, до такого уровня, чтобы они сами срывались с языка в нужный момент, только потом переходите на второй уровень. Проведите на нем также несколько дней. Только потом переходите на третий уровень. Не спешите. На всех трех уровнях Вы и Ваш малыш получите массу удовольствия от этой игры на английском языке!
          Эта игра состоит из коротеньких диалогов-монологов. Родитель задает вслух вопрос и потом сам же на него отвечает. Детки с удовольствием подключаются к поиску игрушки вместе со взрослым. Не заставляйте ребенка ничего повторять за Вами: он заговорит, когда будет готов сам. Когда он заговорит, не придирайтесь к его произношению, все постепенно образуется.

Первый уровень сложности для родителей.

Родитель учится спрашивать, где находится какая-то игрушка. Слушайте диалоги, повторяйте за диктором стараясь максимально имитировать интонацию. Выучите диалоги наизусть.

"Where's Teddy?"    (Где Мишка?)
"Peekaboo!"    (Пикабу!)

"Where's the kitty?"    (Где кошечка?)
"Peekaboo!"    (Пикабу!)

"Where's Mummy?"    (Где мама?)
"Peekaboo!"    (Пикабу!)

"Where's Daddy?"    (Где папа?)
"Peekaboo!"    (Пикабу!)

"Where's the car?"    (Где машинка?)
"Peekaboo!"    (Пикабу!)

"Where's the choo-choo train?"    (Где поезд?)
"Peekaboo!"    (Пикабу!)

Родитель прячет любимую игрушку на глазах у ребенка и задает вопрос:

"Where's ... (название игрушки)?

Выдержав паузу в несколько секунд, родитель открывает и показывает ребенку игрушку, восклицая: "Пикабу!" Через какое-то время ребенок догадается, в чем заключается игра и будет сам находить игрушку. В этот момент родитель восклицает: "Пикабу!"

Where's - это сокращенная форма от where is. Наводите на слова выделенные зеленым цветом, чтобы прочитать их перевод.

Сравните два вопроса:

"Where's Teddy?"    (Где Мишка?)
"Where's the kitty?"    (Где кошечка?)

Сравните слова Teddy и the kitty. Слово "Teddy" написано с заглавной буквы и перед ним нет артикля, а слово "kitty" написано со строчной буквы и перед ним стоит артикль "the". "Teddy" - это имя собственное, речь идет не просто о плюшевом мишке, а о плюшевом мишке по имени Мишка. Перед именами собственными артикли не ставятся никогда. Слово "kitty" же - это имя нарицательное. Перед ним стоит определенный артикль "the", который дает нам понять, что мы имеем в виду эту конкретную кошечку, которую мы спрятали и которую делжен найти ребенок. Более подробно об артиклях Вы можете прочитать в главе 6 первого урока курса "OzEnglish Базовый".

Играя со своим малышом, задавайте ему вопросы начиная их с "Where's..." а потом добавляйте название игрушки, которую спрятали. Не забывайте ставить артикль "the" перед названием игрушки. Если же после "Where's" идет имя игрушки или имя человека, то артикля не должно быть! Еще, артикль не употребляется перед словами "Mummy" и "Daddy".

Когда ребенок поймет в чем смысл игры, с детишками постарше можно усложнить задание и прятать игрушку не на глазах ребенка, но в нескольких заданных местах: например, под одной из трех кепок перед ребенком. Ребенок должен поднять кепки одну за другой по ка не найдет игрушку. В этот момент родитель восклицает: "Пикабу!"

Вариации:

  1. С очень маленькими детишками (3 месяца) можно играть закрыв свое лицо руками и потом неожиданно открыв его воскликнув: "Пикабу!" (Русский аналог - "ку-ку!")
  2. Можно прятаться самому родителю так, чтобы какая-то часть Вашего тела оставалась на виду, чтобы ребенок без труда мог Вас найти. Потом позвать ребенка: "Where's Mummy?" Потом выпрыгнуть воскликнув: "Пикабу!" Ребеночек постарше может сам до Вас доползти и когда он Вас найдет, вы воскликните: "Пикабу!"

Второй уровень сложности для родителей.

На этом уровне родитель учится давать более конкретный ответ на вопрос о спрятанной игрушке. Обратите внимание: на этом уровне мы прячем только игрушки, так как в Вашем ответе будет использовано местоимение "it", которое можно употреблять только с неодушевленными предметами и животными. Диалоги:

"Where's Teddy?"    (Где Мишка?)
"Not here!"    (Не тут!)
"Here it is!"    (Вот он!)

"Where's the kitty?"    (Где кошечка?)
"Not here!"    (Не тут!)
"Here it is!"    (Вот она!)

"Where's the car?"    (Где машинка?)
"Not here!"    (Не тут!)
"Here it is!"    (Вот она!)

"Where's the choo-choo train?"    (Где поезд?)
"Not here!"    (Не тут!)
"Here it is!"    (Вот он!)

Суть игры та же, что и в предыдущем уровне, только сейчас Вы будете более конкретно отвечать своему ребенку.

"Here it is!" - Вот он (она или оно)!

В английской грамматике нет категории рода. Нет такого, как в русском языке, когда "стол" - это он (мужского рода), а тетрадь - это она (женского рода). Когда носители английского языка учат русский язык, они страшно удивляются и долго не могут понять, откуда русские знают, что, например, "стол" - мужского рода, а "тетрадь" - женского. В английском языке все неодушевленные предметы и даже животные называются одним местоимением - "it", которое переводится на русский язык в зависимости от контекста как "он", "она" или "оно".

На этом уровне игры доведите до автоматизма ответ "Here it is!" когда Вы будете искать игрушку. Если же вы ищете живого человека, то продолжайте пока отвечать "Пикабу!"

Для детишек немного постарше, которые ищут игрушку в разных местах, в тех случаях, когда игрушки нет там, где ищет ребенок, родитель восклицает: "Not here!"

Третий уровень сложности для родителей.

На этом уровне родитель учится давать конкретный ответ на вопрос о спрятанном человеке. Диалоги:

"Where's Mummy?"    (Где мама?)
"Not here!"    (Не тут!)
"Here she is!"    (Вот она!)

"Where's Daddy?"    (Где папа?)
"Not here!"    (Не тут!)
"Here he is!"    (Вот он!)

"Where's Anya?"    (Где Аня?)
"Not here!"    (Не тут!)
"Here she is!"    (Вот она!)

"Where's Daniel?"    (Где Даниэль?)
"Not here!"    (Не тут!)
"Here he is!"    (Вот он!)

К этому моменту Вы уже без труда отвечаете на вопрос о местонахождении неодушевленного предмета с использованием местоимения "it". На этом уровне мы будем заменять его на местоимение "he", говоря о лицах мужского рода, или "she" - женского. Не забывайте, что перед именами людей и словами "Mummy" и "Daddy" артикль "the" не ставится.

Вариации:

  1. Игра в прятки. Родитель берет ребенка за руку (или несет его на руках, если он еще не ходит) и, задав вопрос "Where's the car (Mummy...)?" идет с ним искать игрушку или братика/сестру/другого родителя. Перед тем, как проверить в правильном месте, нужно проверить в нескольких неправильных местах и выразительно констатировать ребенку: "Not here!" - не тут! Проверив в конце концов в правильном месте и найдя искомую игрушку/человека, родитель восклицает: "Here it is!" или "Here he/she is!"
  2. Эта игра также очень хорошо, когда ребенок плачет или капризничает и нужно быстро его отвлечь. Тогда родитель спрашивает воодушевленным голосом по-английски, где находится любимая игрушка ребенка. Ребенок тут же замирает: во-первых, он вспоминает о своей любимой игрушке, а во-вторых, услышав английскую речь, он понимает, что сейчас начнется его любимая игра. Вслед за этим родитель берет ребенка за руку и они вместе идут искать его любимую игрушку, заглядывая в разные места и констатируя, что игрушка "не тут". К тому времени, когда они придут в то место, где лежит любимая игрушка ребенка, он уже забудет о том, из-за чего капризничал, и с радостью обнимет свою любимую игрушку!
Вперед к

2. Словарик