Игра 2. Похвала и поощрение
Игра 2

В правом нижнем углу видеопроигрывателя можно выбрать субтитры: английские или русские.
Быстрая навигация внутри главы:
Похвала и поощрение
Слова из видео
Грамматика: побудительные предложения
Похвала и поощрение
Вы знали, что соотношение ругания к похвале маленького ребенка должно быть 1:7? То есть, чтобы наругать ребенка один раз, перед этим нужно его 7 раз похвалить. Похвала и поощрение в одинаковой степени нужны каждому: и ребенку, и взрослому. Однако если взрослый умеет, справляться с определенным количеством негативной критики и извлекает из нее урок, для ребенка она будет разрушительной.
Например, если ребенок рисует и его часто ругают за то, что он пачкает краской все вокруг, скоро наступит момент, когда у него пропадет желание рисовать.
Если когда ребенок поет, говорить ему, что у него нет ни слуха, ни голоса, он перестанет петь.
Ругая и негативно критикуя ребенка мы награждаем его букетом комплексов, заниженной самооценкой, тревожностью, неуверенностью в своих силах и своей уникальности.
Что бы ни делал ребенок, и как бы у него это ни получалось, нужно всегда найти то, за что его можно похвалить, а потом мягко посоветовать, что можно было бы усовершенствовать. Например, ваш малыш рисовал на ковре и замарал ковер красками. Восхититесь его картинкой. Скажите, какая она красивая и какой он молодец. А потом посоветуйте в следущий раз расположиться на столе, потому что со стола вытирать краску легче, чем с ковра.
В этом уроке родители маленьких билингвов научатся хвалить и поощрять своего малыша на английском языке. Также, грамматическая тема этого урока - побудительные предложения типа: "Залазь!" "Продолжай!" "Не бойся!" "Попробуй снова!"
Словарик с английского на русский.
[ ʹɑı ʹæm ]
Обратите внимание!
Good (great) job! / Well done! – означают "Хорошо!" ("Отлично!")(только о выполненном, законченом действии - акцент на результат) – подтянулись на турнике, скатились с горки…
Good (great) work! – (может быть о законченном или незаконченном действии) акцент на работу: достаточно длительный процесс, который может быть еще не закончен в момент похвалы. Например, ребенок раскрашивает картинку, он еще не закончил, но то, что уже сделано заслуживает похвалы. Или дети строят замок из песка. Они еще не закончили, но взрослый уже может похвалить их: "Great work!"
Побудительные предложения
Играя с маленьких ребенком, который познает мир, которому все любопытно, все хочется потрогать, попробовать, в своей речи мы часто прибегаем к побудительным предложениям. Мы часто говорим: "Иди сюда!" "Пей!" "Кушай!" "Спи!" Или запрещаем: "Не бегай!" "Не плачь!" "Не трогай!"
Воспитывая маленького билингва надо уметь строить такие предложения на английском языке. Хорошая новость! Побудительные предложения в английском языке - это самые простые предложения! Давайте рассмотрим, как они образуются.
Побуждения. Любые предложения, которыми мы побуждаем ребенка на какие-то действия. Сюда же относятся приказы ("Садись!" "Беги!" и т.д.) Побуждения образуются простой формой грагола без каких либо предлогов или окончаний. Все элементарно и просто! Например:
"Иди сюда!" - "Come here!"
"Пей!" - "Drink!"
"Кушай!" - "Eat!"
"Спи!" - "Sleep!"
"Садись!" - "Sit!"
"Беги!" - "Run!"
Запреты. Когда мы запрещаем ребенку делать что-то. В русском языке в этом случае перед глаголом ставится отрицательная частица "не": "Не бегай!" "Не прыгай!"
В английском языке запреты образуются при помощи вспомогательного глагола "do" и отрицательной частицы "not", которые часто произносятся сокращенно как: "don't". Просто ставим "don't" перед глаголом и получится запрет:
"Не бегай!" - "Don't run!"
"Не прыгай!" - "Don't jump!"
"Не плачь!" - "Don't cry!"
"Не разводи грязь!" - "Don't make mess!"